Skip to main content
" (6) | ( (1) | 1 (1) | A (58) | B (71) | C (79) | D (33) | E (29) | F (39) | G (20) | H (25) | I (18) | J (5) | K (1) | L (34) | M (28) | N (11) | O (18) | P (71) | Q (5) | R (41) | S (61) | T (43) | U (6) | V (14) | W (16) | X (1) | Y (4)
Logo Source Term danish Term dutch Term english Term french Term german Term italian Term spanish Term swedish Definition danish Definition dutch Definition english Definition french Definition german Definition italian Definition spanish Definition swedish
What bookdealers really mean. A dictionary by Tom Congalton and Dan Gregory (Between the Covers), with additions from other sources Halvbind Halfband Half binding Demi-reliure Halblederband, Halbleinen, Halbpergament Mezza legatura Media encuadernación Halvfranskt band The spine and corner leather occupy only approx. 1/2 of top edge. Couvrure du dos du livre, empiétant plus ou moins sur les plats, en cuir ou toile ou parchemin, la partie restante étant le plus souvent recouverte d’un papier. Ein Halbband liegt dann vor, wenn der Buchrücken mit einem anderen Werkstoff bezogen ist als die Deckel. Die Bezeichnung des Einbands richtet sich nach dem Bezugsstoff des Rückens, z.B. Halbleder-, Halbleinen-, Halbpergament-Band. Rygg och hörn av skinn; vanligtvis gulddekorerad rygg; ofta med övre guldsnitt. Egentligen ett halvskinnband. Förkortas hfrbd.
What bookdealers really mean. A dictionary by Tom Congalton and Dan Gregory (Between the Covers), with additions from other sources Smudstitel Franse titel, voortitel Half title Faux-titre Schmutztitel Occhiello, occhietto Anteportada Smutstitel A page which precedes the title page and the text, with the title (often abbreviated) usually centered on the page. Page précédant la page de titre et où le titre est donné en abrégé. Das Blatt, das dem Titelblatt vorgeschaltet und mit einem Kurztitel versehen ist, nennt man Vortitel, seltener Schmutz- oder Vorsatztitel. Bladet före titelbladet där boktiteln återges i förkortad form. Skulle förr skydda titeibladet från att fläckas och smutsas ned.
What bookdealers really mean. A dictionary by Tom Congalton and Dan Gregory (Between the Covers), with additions from other sources Hard-boiled Hard-boiled Fiction, usually detective fiction, marked by a gritty, pessimistic, and tough-as-nails world view. Dashiell Hammett's The Maltese Falcon would be the cornerstone of any hard-boiled mystery collection.
What bookdealers really mean. A dictionary by Tom Congalton and Dan Gregory (Between the Covers), with additions from other sources Headband Headband Kapitalband Band of silk or cotton affixed to signatures when bound for strength or, more often, decoration of the spine. Am oberen Ende des Buchrückens (Kapital) angebrachtes Baumwoll- oder Leinenband.
What bookdealers really mean. A dictionary by Tom Congalton and Dan Gregory (Between the Covers), with additions from other sources High spot High Spot A term that is used to denote a highly regarded first or important edition of a book.
What bookdealers really mean. A dictionary by Tom Congalton and Dan Gregory (Between the Covers), with additions from other sources Highlighting Highlighting Understrykningar The bright pen markings where the previous owner marked the book to highlight words, sentences, and/or passages of text. Vanliga särskilt i kursböcker. Utförs med kulspetspenna, blyertspenna, anilinpenna, tuschpenna, färgmarkeringspenna, bläckpenna och ett otal andra sorters pennor. Ej önskvärda, såvida inte den som har gjort dem är en känd person och understrykningarna på något sätt signifikanta.
What bookdealers really mean. A dictionary by Tom Congalton and Dan Gregory (Between the Covers), with additions from other sources Fals (på bogbind) Scharnier (-versterking) Hinge Charnière Gelenk (innen) Cerniera Charnela, bisagra Fals (på bokpärm) The inside portion of the flexible area where book cover meets the book spine; often used interchangeably with the term joint, which should be used to designate the outside or exterior portion of the "hinge". A volume which has received heavy or rough use often has cracked or broken hinges. Articulation du plat et du dos d’un volume. Das innere Gelenk, wo der Bucheinband mit dem Buchblock zusammengefügt ist.
What bookdealers really mean. A dictionary by Tom Congalton and Dan Gregory (Between the Covers), with additions from other sources Holograph Holograph Anything handwritten entirely by the writer; i.e. a letter written entirely in the handwriting of the correspondent is a holograph of that person.
What bookdealers really mean. A dictionary by Tom Congalton and Dan Gregory (Between the Covers), with additions from other sources Hubin Hubin An excellent and exhaustive reference to detective fiction by Allen J. Hubin, Crime Fiction III: A Comprehensive Bibliography, 1749-1995, available in either book or CD form. A must-have for any serious collector of (or dealer in) mysteries.
Half-tone print Autotypie Halbtonbilder (das sind alle gerasterten Abbildungen im Buchdruck), die von einem photomechanisch hergestellten Druck­stock im Hochdruckverfahren entstanden sind. Die Autotypie erfand Georg Meisenbach im Jahr 1881.
Hand-gilded Handvergoldung Handvergoldung nennt man das handwerkliche Verzieren des Bucheinbands mit Gold im Gegensatz zur maschinellen Pressvergoldung. Die Handvergoldung kann nur bei kleinen Mustern angewendet werden, denn für größere Flächen reicht der mit der Hand ausübbare Druck nicht aus. Hitze, Grundiermittel und Druck ermöglichen eine dauerhafte Verbindung zwischen dem Bezugsmaterial des Einbands und dem Gold.
Hardcover Hardcover Soviel wie fester, steifer Einband. Unspezifische Einbandangabe, die sich leider in zunehmendem Maß in Buchbeschreibungen im Internet findet. Für die Beschreibung antiquarischer Bücher sollte unbedingt eine genauere Bezeichnung verwendet werden, beispielsweise Ln./Lwd. (Leinen), Hln./Hlwd. (Halbleinen), Ldr./Hldr. (Leder/Halbleder), Pp. (Pappe) usw. Ursprünglich war die Unterscheidung Hardcover und Softcover oder Paperback bzw. im deutschen Sprachraum geb. (gebunden) und brosch. (broschiert) im Sortimentsbuchhandel üblich, wo eine solch grobe Unterscheidung sinnvoll und meist auch ausreichend ist. Der Antiquariatsbuchhandel stellt allerdings völlig andere Anforderungen, hier sind diese Bezeichnungen untauglich.
Homonym Homonym In der Sprachwissenschaft zwei gleichlautende Wörter. Im Antiquariatsbuchhandel der Deckname (Pseudonym), der aus einem klassischen Namen besteht (z.B.: Ajax = Johann Christoph Adelung / Laokoon = Wilhelm Edler / Triton = Adolf Goetz).
Headline Kolumnentitel Die Überschriften (Kopfzeilen) der einzelnen Seiten eines Buches heißen Kolumnentitel. Sie können nur die Seitenzahlen (toter Kolumnen­titel) oder aber Angaben über Kapitel, Seiteninhalt etc. (lebender Kolumnentitel) enthalten.
Head piece Kopfvignette Eine Vignette, die am Anfang eines Textes oben auf der Buchseite steht, beispielsweise als Zierstück am Kapitelanfang.
Hand printing Reibedruck Handdruck von Druckplatten (Holz oder Stein) ohne Verwendung einer Druckerpresse. Das Papier wurde dazu früher auf die eingefärbte Druckform aufgelegt und mit einem Lederballen oder Falzbein angedrückt bzw. angerieben.
John Carter, ABC for Book Collectors. 7th edition. With Corrections, Additions and an Introduction by Nicolas Barker. Oak Knoll Press 1995 Tidebog, bønnebog Getijdenboek Horae Livre d'heures Stundenbücher Libro d'ore Libro de horas Bönbok, tidebok, bilderbok Book of Hours. "Manuscript or printed collections of litanies, prayers, etc., for private devotional use at the canonical offices of the Roman Church. Variations of detail between one diocese and another are indicated by such phrases as ‘Horæ of the Use of Rouen’, or ‘a Book of Hours of the Sarum Use’.The output of manuscript Horæ, during the 14th and 15th centuries particularly, must have been immense. The majority of printed examples derive from the years between 1490 and 1520, with Paris as the most active centre of production." (John Carter) Im Gegensatz zum Brevier sind Stundenbücher (Livres d’heures) für Laien bestimmte Erbauungs- und Gebetbücher der katholischen Kirche zu Ehren der Gottesmutter, deswegen auch Horae Beatae Mariae Viriginis genannt. Der Name kommt von den darin enthaltenen Gebeten, die für die verschiedenen Stunden bzw. Tageszeiten bestimmt sind. Stundenbücher waren im 15. Jahrhundert und zu Beginn des 16. Jahrhunderts besonders beliebt. Es gibt sowohl handgeschriebene als auch gedruckte Stundenbücher, oft sind sie reich illustriert.
Half title Zwischentitel Sondertitel für verschiedene Abschnitte eines Buches. Also eine Art Kapitelüberschrift, die auf einem eigenen Blatt steht. Die Zwischentitel in alten Büchern können graphisch aufwendig gestaltet sein, wie der Kupfertitel.
Halv fåreskind Half schaapsleer, half bezaan Half sheepskin Demi-basane Halb-Schafleder Mezza bazzana Media badana Halvfårskinn, välskt band
Halvlærred, halvshirting Half linnen Half cloth Demi-toile Halbleinen Mezza tela Media tela Halvklot
Halvlæder Half leder, half leer Half calf Demi-veau Halbleder Mezza pelle Media piel Halvläder, hlavfranskt
Halvpergamentsbind Half perkament Half vellum Demi-vélin Halbpergament Mezza pergamena Medio pergamino Halvpergament
Hoved Koptitel Heading En-tête Kopftitel Intestazione Cabecera Överstycke, fris, huvud
Vignet, hovedvignet Kopvignet Head-piece En-tête (illustration) Kopfleiste, Zierleiste Testatina Viñeta Vinjett
Højde Hoogte Height Hauteur Höhe Altezza Altura Höjd