Un salon en pleine expansion...
Le SALON LIVRES RARES & OBJETS D’ART qui s’est tenu sous la nef du Grand Palais du 12 au 14 avril réunissait 181 libraires dont 55 étrangers venant de 14 pays différents, et 52 experts en objets d’art.
Playwrights and Philanthropy …. Shakespeare’s Globe becomes 2019 Charity Partner for Firsts - London’s Rare Book Fair and the world’s largest independent marketplace for rare and out-of-print books - Biblio - joins as the new Official Partner.
After the Pasadena book fair in February this year I enjoyed a scenic drive up the Pacific Highway to Seattle, where I met up with the local dealers who invited me to come exhibit at the Seattle Antiquarian Book Fair in October. I thought that sounded like fun, so jumped back on the QF93 to attend my first book fair in the Pacific Northwest.
Johann Sebastian Bach's autograph manuscripts and original parts in a digital library. Participating partners are the Berlin State Library, the Bach-Archive Leipzig and the Saxon State Library, Dresden State and University Library. The sources will be digitized by 2011, encompassing 90 % of the worldwide remaining manuscripts.
Linda Hedrick has discovered a very special place in Egypt: "The most famous for both its size and contents is the Cairo Genizah. Almost 180,000 Jewish manuscript fragments were found in the genizah of the Ben Ezra Synagogue in Old Cairo. More fragments were found in the Basatin Cemetery east of Old Cairo, and some old documents were bought in Cairo in the late 19th century. The first European to "discover" them was Simon van Geldern (an ancestor of Heinrich Heine, the 19th century poet) who visited the synagogue about 1752."
Only three issues of Theo were published, but it still took me a couple of years to track down a complete set. I'd been fascinated by the magazine ever since I first ran across a copy of number 2, which has a rather unique design; the covers are stapled off center, so that the fore edge is layered; the front wrap ends before the first leaf, so that the name of each contributor is visible, and the rear wrap extends past the text block.
The biggest and best online Encyclopaedia, accurate and up-to-date reference. The articles are written by more than 4,000 contributors and editors chosen from all over the world for their high standing in their fields of expertise. Each article, picture and video is fact-checked by Britannica editors for consistency of style and language level. L'Encyclopédie
The famous „Encyclopedie" by Denis Diderot and Jean d'Alembert. First published between 1751 and 1777, the 32 volumes include 21 volumes of text with more than 70,000 articles on subjects ranging from asparagus to zodiac. The other 11 volumes contain beautifully engraved plates illustrating many of the articles. The Encyclopédie was the major achievement of the French Enlightenment whose aim was to "change the common way of thinking" (Diderot) through the expansion of knowledge and the development of critical modes of thought. The website makes the monumental encyclopaedia accessible to English-language readers. If you prefer a modern reprint, however, go to www.frommann-holzboog.de, and if you adore the original volumes, browse the metasearch on www.ilab.org Brockhaus Encyclopaedia
The German „Britannica" in 30 volumes with 300.000 items – the most important German encyclopaedia is online now. However, you can only browse it, if you have bought a password with the CD-Rom edition.Wikipedia
The open online encyclopaedia: multi-language, multi-functional, millions of items and links. Beware: Although all articles are checked, there can be mistakes.Zedlers "Universal-Lexicon"
The largest German encyclopedia of the 18th century: Johann Heinrich Zedlers Grosses und Vollständiges Universal-Lexicon aller Wissenschaften und Künste was originally published in 68 volumes with more then 288.000 items about the knowledge, the thinking and the curiosities of the pre-enlightenment.
So much has been written about Kipling, and his books, but there is very little published about his popularity in Russia, which began in the 1890s and continued well into the Soviet era. As far as I can work out, his first appearance in Russian is a translation, by M. Korsh, of The Naulahka, issued at the end of the October 1892 number of Vsemirnaia biblioteka ('The World Library', a monthly which published serial translations of foreign literature, presumably for readers to then break up and bind as individual novels). It's only 35 pages, and although the final page reads 'to be continued', no more of the novel was in fact published at the time. A full Russian translation, published by Pyotr Soikin, appeared in 1896. The Naulahka, a Story of West and East was serialised in the Century Magazinefrom November 1891 to July 1892. It was written together with Wolcott Balestier (the only time Kipling ever collaborated), but the young American died of typhoid fever in December 1891 and Kipling was left to revise the book edition alone (1892).